Proverbs 17:28
Clementine_Vulgate(i)
28 Stultus quoque, si tacuerit, sapiens reputabitur, et si compresserit labia sua, intelligens.]
DouayRheims(i)
28 Even a fool, if he will hold his peace, shall be counted wise: and if he close his lips, a man of understanding.
KJV_Cambridge(i)
28 Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.
Brenton_Greek(i)
28 Ἀνοήτῳ ἐπερωτήσαντι σοφίαν σοφία λογισθήσεται, ἐνεὸν δέ τις ἑαυτὸν ποιήσας, δόξει φρόνιμος εἶναι.
JuliaSmith(i)
28 Also the foolish one being silent shall be thought wise: and he shutting his lips, understanding.
JPS_ASV_Byz(i)
28 Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise; and he that shutteth his lips is esteemed as a man of understanding.
Luther1545(i)
28 Ein Narr, wenn er schwiege, würde auch weise gerechnet und verständig, wenn er das Maul hielte.
Luther1912(i)
28 Ein Narr, wenn er schwiege, wurde auch für weise gerechnet, und für verständig, wenn er das Maul hielte.
ReinaValera(i)
28 Aun el necio cuando calla, es contado por sabio: El que cierra sus labios es entendido.
Indonesian(i)
28 Seorang bodoh pun akan disangka cerdas dan bijaksana kalau ia berdiam diri dan menutup mulutnya.
ItalianRiveduta(i)
28 Anche lo stolto, quando tace, passa per savio; chi tien chiuse le labbra è uomo intelligente.
Lithuanian(i)
28 Net kvailys, jei jis tyli, laikomas išmintingu, ir kas sučiaupia lūpas, laikomas protingu.
Portuguese(i)
28 Até o tolo, estando calado, é tido por sábio; e o que cerra os seus lábios, por entendido.